Опера "Макбет" - Музыкальный театр Станиславского и Немировича-Данченко (Россия, Москва)

3 отзыва(ов)
Общий балл: 5.0
Эту компанию рекомендует 3 человека, не рекомендует 0 человек
Роскошная современная на редкость актуальная постановка классической оперы.
Рибоза
Не в сети
20.07.2020
0
Положительный, рекомендую
Достоинства: Красиво, свежо, актуально, талантливо, нетривиально... Недостатки: Нет. Удивительные вещи случаются. Представляете, какой обширный и замечательный репертуар оперных постановок в Московском академическом Музыкальном театре им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко (МАМТ), какие замечательные артисты там служат? Одна только Хибла Герзмава чего стоит! А меня вдруг привлекли декорации и костюмы в давно уже ставшей классической опере "Макбет". Той самой, что по шекспировской одноимённой драме и на музыку Джузеппе Верди. Увидела я что-то совсем необычное, но и притягательное одновременно в оформлении новой постановки давно знакомого оперного шлягера. Пока только увидела, а не услышала, но почему-то почти не было сомнений, что и музыкальная часть не разочарует, а если и будут в ней сюрпризы, то только приятные. Уверенность моя в значительной мере базировалась на очень приятном впечатлении о МАМТ, которое у меня уже давно сформировалось. Основывается это впечатление на замечательных, с моей точки зрения, спектаклях. В качестве примера приведу балетный спектакль "Экман/Геке/Нахарин". Немалую долю в моё мнение о театре вносит отсутствие элитарности, в худшем смысле этого слова, в финансовой политике театра. В частности, на этом спектакле я сидела в первых рядах партера за две тысячи рублей. Сравнивать с Большим эти цены просто смешно, а в Геликоне они сопоставимы, но всё же чуть выше. И есть ещё один очень важный момент, заставляющий меня верить в МАМТ. Это настоящая просветительская деятельность театра. Студия МАМТ осуществляет, на ставшей уже постоянной основе, "Образовательный Проект". Он включает в себя небольшие лекции о спектакле перед его началом (вход по билету на спектакль, жаль, что не перед каждым спектаклем они бывают), лекционный курс для всех возрастов "Разговоры о музыке"(совершенно бесплатно), детские тематические классы и экскурсии (бесплатно), мастер-классы для преподавателей музыки и танца (бесплатно)... Я с интересом послушала, например, лекцию "Опера как музыкальная форма". Кое-что для себя уточнила и прояснила, планирую продолжить посещение лекций на интересующие меня темы. Не могу удержаться и не упомянуть о великолепной фото-выставке к юбилею Рудольфа Нуриева в крытом патио театра. Мне посчастливилось увидеть её в день посещения лекции и она ещё больше укрепила моё доверие к МАМТ. Новую постановку "Макбета" сделал один из самых известных российских театральных режиссёров Кама Гинкас в содружестве со сценографом Сергеем Бархиным и художником по костюмам Марией Даниловой. Музыкальный руководитель постановки Феликс Коробов. Первый показ спектакля был в июле 2018 года. На этом я закончу официальную часть представления спектакля и перейду к главному - что и как увидела и услышала я. То, что было на сцене ещё до начала спектакля, ещё больше подогрело мой интерес к предстоящему зрелищу и укрепило в вере, что зрелище будет неординарным. Так и случилось. Основа декораций оставалась неизменной до самого конца сценического действия, лишь дополнялась некоторыми деталями прямо по ходу спектакля. В литературе имеются описания Ада, в которых он предстаёт безжизненной сухой глинистой пустыней. Декорации Бархина у меня очень чётко ассоциируются именно с такой безнадёжной враждебной человеку средой. А наличие мелких редких, прильнувших к иссушенной глине, сиреневых цветочков и сухих, как пустыня, обильно натыканных павлиньих перьев, лишь подчёркивает враждебность этой природы человеку. Наглые в своём китчевом безвкусии павлиньи перья ещё и создают атмосферу пошлого балагана, где ждать ничего хорошего не приходится. Дыры в глине символизируют норы-ходы в мир ведьм. Ведьмы по воле Гинкаса, Коробова и режиссёра-хореографа Татьяны Багановой стали главными персонажами спектакля. Их значение становится более важным, чем даже Макбета и его жены леди Макбет. У Шекспира и Верди ведьмам отведена небольшая роль глашатаев зла, они только предсказывают другим участникам их судьбы. Здесь же ведьмы становятся главным двигателем всех ужасных событий и неизменными их участницами. А, поскольку, ничего доброго не происходит, ведьмы почти постоянно присутствуют на сцене. Недостаточность музыкального воплощения роли, отведённой ведьмам, компенсируется очень впечатляющей пластикой и хореографией актрис миманса и хористок. Опера, как ей и положено, идёт на итальянском языке - языке оригинала. Над сценой имеется электронное табло, на котором показывают русский перевод, а игра актёров настолько хороша, что практически всё происходящее понятно, тем более, что либретто очень мало отличается от шекспировской пьесы. Музыкальная основа, текст вокальных номеров и сюжет оперы сохранены авторами этой постановки, но акценты расставлены по-иному. Историческая драма реальных событий истории Шотландии превращена в притчу вне времени и географической привязки. Рассказана притча языком чёрной комедии, рассказана очень живо, темпераментно, азартно, иногда с элементами шутовства, совсем без дидактической назидательности. Такой формой подачи авторы спектакля, без сомнения, отошли от привычной классической трактовки истории Макбета и его супруги, чем вызвали некоторое недоумение у радикально консервативной части зрителей и критиков. Я к их числу не отношусь, я не профессионал и мне такой "Макбет" очень понравился! Почти трёхчасовой спектакль слушала и смотрела на одном дыхании. Вы уже поняли, что главным образом новые впечатления от спектакля создают визуальные образы - декорации, костюмы и драматическая составляющая игры исполнителей ролей. О декорациях хочется кое-что добавить. В них нет ничего от традиционной оперной пышности. Они лаконичны, но очень выразительны. Минимальными средствами Сергей Бархин создал на сцене ощущение игрушечного, как из комиксов, ада земного. Ведьмы обитают в глиняных норах, а люди в подобиях чумов-палаток. Причём одни и те же палатки изображают и хижины плебса, и комнаты дворца-замка танов и короля. Будучи поставленными на колёса, эти куполообразные сооружения становятся попеременно то королевской каретой, то кибиткой беглеца от террора очередного короля. Весь спектакль в глубине сцены, на заднике висят огромные мётлы. Почти до самого финала они практически не обращают на себя внимания. Но в своё время мётлы превратятся в Бирнамский лес и в руках солдат войска Макдуфа и Малькольма двинутся на замок короля Макбета. Как и предсказано во втором пророчестве ведьм, эти "мётлы" сметут и выметут очередного властителя. Батальных сцен в спектакле нет. Все сражения подразумеваются и обозначаются музыкой, но бутафорских трупов с кровавыми ранами и выпущенными кишками на сцене будет в достатке. Только вот какая странность, такие анатомически-мясницкие подробности должны повергать зрителей в дрожь и ужас, а вызывают брезгливость и, даже, саркастические улыбки. Всё действие не воспринимается всерьёз вследствие искусно созданной авторами и актёрами атмосферы гротеска и чёрной комедии, а не драмы, как до сих пор было принято преподносить эту оперу. Огромную роль в создании такого впечатления играют реквизит и костюмы. На сцене смешались все времена и многие народы. Жилища людей выглядят дикими первобытными хижинами. Из транспортных средств присутствуют и древнеегипетские сани-волокуши, на которых перетаскивали блоки для строительства пирамид, и грубые подобия египетско-греческо-римских боевых колесниц. Встречаются вневременные двухколёсные арбы с цельно-деревянными колёсами. Королевский трон как будто пришёл из племени людоедов, да и короны тоже оттуда. Они представляют собой человеческие черепа - одиночные, у мальчиков, изображающих будущую правящую династию, и сдвоенные, поставленные друг на друга, у действующих королей. Костюмы всех участников спектакля не менее эклектичны и смешны. Основы нарядов всех персонажей составляют коконы из бинтов, как у древнеегипетских мумий. Пока персонаж жив, бинты белые, после убийства они становятся красными. В красных бинтах щеголяют призраки убиенных. Поверх "бинтов" носят древнеримские пурпурные тоги и современные арестантские робы в комплекте с кепками. Мужчины-воины подпоясаны альпинстско-строительно-парашютными ременными упряжами с навешанными очень современными аксессуарами. Гражданская публика в качестве верхней одежды носит пальто, куртки, платки, принятые в нашем и двух предшествующих веках. В общем, сошедшая с ума машина времени смешала эпохи и континенты в одном плавильном котле беспрерывной кровавой борьбы за власть. И претенденты на трон, и властители одинаково легко кладут под полозья своих страшных саней-волокуш с очередной глыбой для построения государства, многие и многие живые человеческие тела. Буквально такого образа в спектакле нет, но к нему явно подталкивает нас режиссёрское решение оперы. Кажется, ещё чуть-чуть и короли буквально начнут есть человечину. В этой постановке власть полностью лишилась возвышенного ореола. Зритель не то что пиетета к ней не испытывает, а воспринимает королей как неизбежное и несколько комичное зло. Одного из королей у которого нет вокальной партии, Дункана, во всех составах играют лилипуты. В день моего посещения театра это был Вано Миранян. Может быть и остальных королей исполняли бы лилипуты, но Макбет и Малькольм должны петь. А где же найти лилипутов с классическими оперными голосами? Один властитель сменяет другого, возникают и исчезают династии, но в кровавой круговерти ничего принципиально не меняется и конца ей не видно. Такой акцент придали создатели этого спектакля классической опере самого популярного оперного композитора. Ещё раз подчеркну, что всему действию придан гротесковый, шутовской характер. Это нашло своё отражение и в музыкальной трактовке вердиевской партитуры. В некоторых местах музыка звучит в более быстром темпе, чем все привыкли. Сильнее проявлены народные мелодии, включённые Верди в музыкальную ткань. Усилена танцевальная основа музыкальных пауз, во время которых наиболее ярко демонстрируется пластическая составляющая образов ведьм. В хоре убийц Банко оркестр намеренно приглушен дирижёром, чтобы дать доминировать ударным и рожку. Дирижёр Вячеслав Волич, вслед за музыкальным руководителем постановки Феликсом Коробовым, привели великую музыку в соответствие с режиссёрской трактовкой оперы. Оркестр с блеском работал в унисон со своим руководителем. По окончании спектакля музыканты и дирижёр заслуженно получили немалую долю зрительских аплодисментов. Из солистов отмечу темпераментное исполнение главной женской партии Натальей Мурадымовой. Она была фактическим лидером и очень прочувственно впечатляюще исполнила и вокальную партию, и драматическую роль леди Макбет. Из мужских ролей отмечу исполнителей главных действующих лиц, Антона Зараева (Макбет) и Феликса Кудрявцева (Банко). Не могу сказать, что кто-то из певцов произвел на меня ошеломляющее впечатление. Но вокал был вполне качественным. Очень понравился хор задором и живостью исполнения. В целом, такой "Макбет" мне очень понравился, да и подавляющему большинству театральной публики в зале. Артистов не отпускали минут двадцать, а Наталье Мурадымовой преподнесли цветы, что сегодня случается не очень часто. Вот такое уничижительное отношение к власти преподнесли нам создатели новой постановки оперного спектакля, как бы подписываясь под словами булгаковского Иешуа, что "Всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти ...". "Мечты, мечты...", призрачна ваша сладость.
Комментарии к отзыву