Отзыв автора оксик-питер о Бюро переводов "Гардарика" (Россия, Санкт-Петербург)
Бюро переводов "Гардарика" (Россия, Санкт-Петербург)
Общий балл: 3.0
Эту компанию рекомендует 1 человек, не рекомендует 1 человек
Все необходимо перепроверять
оксик-питер
Не в сети
25.02.2019
0
Отрицательный,
не рекомендую
Достоинства:
быстрота
Недостатки:
неточный перевод, приписка, что нотариус не подтверждает верность перевода и подлинность документа!
1. переводили паспорт, но с таким переводом нас "завернули" в ЗАГСе
в паспорте слово nationality перевели как национальность (у иностранца национальность, представляете?!), а не "гражданство".
2. в другом документе одно и то же иностранное слово в двух разных местах перевели по-разному, получилось, что в одном месте заверяет "советник канцелярии", а в другом "канцелярский служащий" ( при этом это один и тот же человек).
пришлось возвращаться, переделали без проблем, но мы потеряли время...
update:
3. у них появилась "фишка"-теперь они делают припсику, что "нотариус не подтверждает верность перевода и подлинность документа". Зачем тогда вообще нотариусу заверять перевод? у меня такой перевод, естественно, не приняли, в гардарике эту фразу они убрать не могут, якобы это обновления от министерства юстиции.
Мы обратились на восстания 6, где всё четко и гладко, без лишних фраз.
благодаря гардарике теперь мы потеряли и время, и деньги. В гардарику ни ногой.
Всем удачи!
Комментарии к отзыву