Информация о специалисте Корнилова Ольга Викторовна
Информация
- Специальность – американистика, аспирантура, 3 год обучения.
- Образование: МГУ им. М.В. Ломоносова, исторический факультет, специальность – историк-американист, преподаватель истории со знанием иностранных языков (с отличием, 2010 г.).
Опыт
Опыт репетиторства – с 2010 года.
Опыт переводческой деятельности.
Стажировка в США в качестве приглашенного исследователя, Калифорнийский университет, специальность – американская история, политология (2012-2013 гг.).
Выезд к клиенту:
Юго-Запад (Москва)
Восток
Центр
Услуги и цены
Английский язык |
1275
/ 45 мин.
|
Разговорный английский язык
|
1275
/ 45 мин.
|
TOEFL iBT
|
1275
/ 45 мин.
|
Американский английский язык
|
1275
/ 45 мин.
|
Академический английский
|
1275
/ 45 мин.
|
Занятие 60 мин. |
1700
/ 60 мин.
|
Занятие 90 мин. |
2500
/ 90 мин.
|
Культуроведение и страноведение США |
1275
/ 45 мин.
|
Опыт
Опыт репетиторства – с 2010 года.
Опыт переводческой деятельности.
Стажировка в США в качестве приглашенного исследователя, Калифорнийский университет, специальность – американская история, политология (2012-2013 гг.).
Факты
Стипендиат программы Фулбрайта (2012-2013 гг.).
Сертификат TOEFL iBT (2011 г.).
Центральные специализированные курсы по подготовке и повышению квалификации кадров для дипломатических служб и представительств «Курсы МИД» (2008-2009 гг.).
Практика в Государственной думе РФ (2009 г.).
Дополнительная информация
Оформление корреспонденции; отработка навыков написания эссе (мотивационного письма); подготовка к выступлениям, собеседованиям, интервью; устный и письменный перевод; культуроведение и страноведение США.«Ты столько раз человек, сколько языков ты знаешь» – изречение, которое зачастую приписывают императору Священной Римской империи Карлу V Габсбургу. Немецкий поэт, государственный деятель и мыслитель И.В. Гёте писал: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты живёшь». А мне наиболее близка такая вариация этой правдивой мысли: «Человек имеет столько миров, сколько знает языков». На пути изучения английского языка я испробовала без преувеличения все доступные методы его освоения и постижения. Я с уважением отношусь к английскому языку, как и к языку вообще.
Каково Ваше отношение к русскому языку? Что если бы Вы отказались учить правила и приобщаться к художественной литературе? Желая обучиться игре на фортепиано, отбросили бы Вы изучение нотной грамоты, постоянную практику? Постижение иностранного языка – это такая же дисциплина, как и все другие. Чтобы изучить любую из специальностей/наук/областей знаний, Вы не будете начинать с конца, Вы не пропустите основ. Английский не исключение.