Информация о специалисте Никуличева Полина Михайловна
Информация
- Окончила МГЛУ, переводческий факультет, специальность – связи с общественностью, английский и испанский языки (2009 г.).
Опыт
Опыт репетиторской деятельности – 7 лет.
Преподаватель английского языка в Московском государственном университете геодезии и картографии (МИИГАИК) (2010-2012 гг.).
Преподаватель бизнес-английского на курсах (2012-2014 гг.).
Опыт работы переводчиком – 3 года.
Стажировка в Университете Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Испания, факультет устного и письменного перевода (6 мес., 2007 г.).
Район:
Перово
Выезд к клиенту:
Перово
Восток (Москва)
Юго-Восток
Балашиха
Реутов
Услуги и цены
Английский язык |
1150
/ 45 мин.
|
Испанский язык |
1150
/ 45 мин.
|
ОГЭ | уточняется при заказе |
ОГЭ по английскому языку
|
1250
/ 45 мин.
|
ЕГЭ | уточняется при заказе |
ЕГЭ по английскому языку
|
1250
/ 45 мин.
|
Дистанционно (Скайп) |
1000
/ 45 мин.
|
Занятие 90 мин. |
2300
/ 90 мин.
|
Мини-группа (3-6 человек) |
1500
/ 45 мин.
|
Занятие 120 мин. |
3000
/ 120 мин.
|
Опыт
Опыт репетиторской деятельности – 7 лет.
Преподаватель английского языка в Московском государственном университете геодезии и картографии (МИИГАИК) (2010-2012 гг.).
Преподаватель бизнес-английского на курсах (2012-2014 гг.).
Опыт работы переводчиком – 3 года.
Стажировка в Университете Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, Испания, факультет устного и письменного перевода (6 мес., 2007 г.).
Факты
Курс синхронного перевода в языковой паре английский-русский (2013 г.).
Автор и преподаватель 20-часового экспресс-тренинга «Английский для туристических поездок» (с 2013 г.).
Синхронный и последовательный перевод на международных конференциях по макроэкономический и экологический тематике.

