Информация о специалисте Яловенко Алёна Викторовна

Яловенко Алёна Викторовна
0 отзыва(ов)
Общий балл: 3.0

Информация


  • Образование: Омский терминологический центр, Институт терминологии и перевода, сертификат секретаря-референта со знанием английского и испанского языков (2004 г.).
  • Лингвист, переводчик со знанием английского и испанского языков по специальности – лингвистика и межкультурная коммуникация, перевод и переводоведение (2007 г.).


  • Опыт

    С 2006 года работает переводчиком.

    В 2005 и 2006 годах работала в США по программе «Work and Travel».

    Репетиторство – более 14 лет.



  • Принимает у себя:
    Ленинский

    Выезд к клиенту:
    Омск


  • Услуги и цены

    Испанский язык
    450  / 45 мин.
    Английский язык
    от 375 до 525  / 45 мин.
    Занятие 60 мин.
    от 600 до 700  / 60 мин.
    Занятие 90 мин.
    от 900 до 1050  / 90 мин.
    Подготовка к экзаменам
    450  / 45 мин.
    ОГЭ
    450  / 45 мин.
    ОГЭ по английскому языку
    450  / 45 мин.
    ОГЭ по испанскому языку
    450  / 45 мин.
    ЕГЭ
    от 375 до 450  / 45 мин.
    ЕГЭ по английскому языку
    от 375 до 450  / 45 мин.
    ЕГЭ по испанскому языку
    450  / 45 мин.
    Международные экзамены по английскому
    450  / 45 мин.
    IELTS
    525  / 45 мин.
    TOEFL
    525  / 45 мин.
    Международные экзамены по испанскому
    450  / 45 мин.
    DELE
    450  / 45 мин.
    Занятия по 60–90 мин.
  • Опыт

    С 2006 года работает переводчиком.

    В 2005 и 2006 годах работала в США по программе «Work and Travel».

    Репетиторство – более 14 лет.

  • Факты

    С 2011 года работает преподавателем испанского и английского языков в языковых школах.

  • Я прожила около года в США, как турист бываю в испаноговорящих странах. Изучение страноведения и культуры страны изучаемого языка я преподаю не по наслышке! И считаю это неотъемлемой частью освоения языка. На каждом занятии мы будем практиковать аудирование и ооочень часто смотреть видео. Мои студенты часто просят вместо обычных видео, сериалов или фильмов приносить на занятия рекламу. Да! Мы будем смотреть рекламу!!!!))) (в одном рекламном ролике идиом больше чем в любом замыленном тексте из учебника), мы будем слушать музыку, играть! И... наконец, разговаривать! 50% занятия мы говорим. Не только лексику, но и грамматику я отрабатываю через речь. От нудных грамматических упражнений не сбежать. Но закреплять все будем только через речь. А "полировать" через аудио и видео))) Я фанатик своей профессии. Мне безумно нравится преподавать и слышать "спасибо" в ответ. Очень многие мои студенты учат языки и уезжают на постоянное место жительства в другие страны. И так приятно осознавать что по... читать продолжение