Информация о специалисте Пашкова Алиса Александровна

Пашкова Алиса Александровна
0 отзыва(ов)
Общий балл: 0

Информация


  • Образование: Дальневосточный государственный гуманитарный университет, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, специальность – теория и методика преподавания иностранных языков и культур (немецкий и английский языки), диплом с отличием (2011 г.).
  • Специальность – переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий язык), диплом с отличием (2011 г.).


  • Опыт

    Опыт преподавания – 3 года (школа иностранных языков, 2011-2014 гг.).
    Опыт репетиторства – с 2009 года.

    Опыт работы переводчиком в немецкой компании – с 2011 года.

    Стажировка в Университете Дуйсбург-Эссен (Германия), направление – германистика (2010-2011 гг.).



  • Выезд к клиенту:
    Юго-Запад (Москва)
    Восток
    Центр
    Московский


  • Услуги и цены

    –10%
     
    При оплате занятий на месяц вперед
    ОГЭ
    750  / 45 мин.
    ОГЭ по немецкому языку
    750  / 45 мин.
    ЕГЭ
    750  / 45 мин.
    ЕГЭ по немецкому языку
    750  / 45 мин.
    Дистанционно (Скайп)
    563  / 45 мин.
    Немецкий язык
    750  / 45 мин.
    Международные экзамены по немецкому
    750  / 45 мин.
    TestDaF
    750  / 45 мин.
    Занятия по 60 мин.
  • Опыт

    Опыт преподавания – 3 года (школа иностранных языков, 2011-2014 гг.).
    Опыт репетиторства – с 2009 года.

    Опыт работы переводчиком в немецкой компании – с 2011 года.

    Стажировка в Университете Дуйсбург-Эссен (Германия), направление – германистика (2010-2011 гг.).

  • Факты

    Сертификат TestDaF (2011 г.).

  • Моя любовь к немецкому началась в 5 классе, когда я начала его изучать в школе. Тогда я еще не подозревала, что именно с ним будет связана вся моя жизнь.

    Раньше я и не думала, что это настолько красивый язык, мелодичный и приятный слуху. Хотя, согласитесь, стереотип у нас совсем другой. Грубый, резкий, жесткий язык - так многие говорят о немецком. Но я сама убедилась, что это не так, и с радостью помогу убедиться в этом каждому ученику.

    На мой взгляд, самое сложное в немецком - произношение. Но тот, кто его освоит - покорит все, что угодно. Поэтому главный упор в своей работе я делаю именно на постановку произношения. А параллельно с ним я предлагаю осваивать грамматику, синтаксис и лексику.

    Мои ученики - очень разные люди. Кто-то просто подтягивает школьную программу, кто-то планирует работать в Германии или Австрии, кто-то просто изучает для себя, а кто-то уже живет в Швейцарии и срочно подтягивает свой уровень языка.

    С удовольствием работаю с детьми. Одна моя ученица... читать продолжение