Информация о специалисте Ломаева Марина Викторовна
Информация
- Курс PhD (2007-2010 гг.).
- Образование: • Японско-английское отделение факультета современных иностранных языков Красноярского государственного университета, специальность – лингвистика и межкультурная коммуникация, лингвист-переводчик (японский, английский языки) (диплом с отличием, 2003 г.).
- Университет префектуры Аити (Япония), магистратура по специальности «международное право» (2007 г.).
Опыт
С 2010 года преподаёт в СФУ.
Принимает у себя:
Советский
Выезд к клиенту:
Советский
Центральный
Услуги и цены
Дистанционно (Скайп) |
750
/ 45 мин.
|
Японский язык |
750
/ 45 мин.
|
Международные экзамены по японскому обладаю сертификатами с 3 по 1 уровень |
750
/ 45 мин.
|
Нихонго норёку сикэн
|
750
/ 45 мин.
|
Опыт
С 2010 года преподаёт в СФУ.
Факты
Высший уровень JLPT ("Норёку сикен"). Максимальный балл TOEIC.
С 2010 по 2013 год работала директором Японского центра СФУ.
Репетиторством занимается с 1998 года.
Дополнительная информация
Олимпиады по японскому языку.Долго жила в Японии, обучалась японскому и английскому языкам у их носителей. Обожаю культуру и историю Японии и Англии, считаю знакомство с мировоззрением жителей этих стран важной частью обучения языку. Обожаю и жителей этих стран, получаю наслаждение от установления контакта в общении с ними. Поэтому с удовольствием работаю гидом-переводчиком.
Для меня общение и отношения с людьми - самая большая ценность и радость в жизни. Язык - это ключ к общению и установлению отношений.
Убеждена, что человек может научиться чему-либо только в том случае, если сам этого захочет. Задача преподавателя - помочь найти ему свой путь и пройти его самостоятельно.
Имею 20-летний опыт работы устным и письменным переводчиком. Переводила международные конференции и выступления послов и других дипломатов, в т.ч. с японского на английский и наоборот.
В 2004-2010 гг. проходила стажировку в Японии по стипендиальной программе министерства образования Японии. Защитила магистерскую диссертацию на японском